MENU

【海外ドラマで学ぶ英会話フレーズ】on the count of three - LOSTで学ぶネイティブレベルの英会話 ~シーン紹介から日常会話での使用例まで

IMG_9413.JPG

1. 【フレーズ解説】

‘on the count of three’は、

「いちにのさんでいくよ」

「3つ数えたらいくよ」

「いっせーのーせでいくよ」

という意味です。この後、 ‘One, two, three!’と続きます。よりシンプルに ‘On three… one, two, three!’でも可。

「せーのっ!」は他に ‘Ready, set, go!’ ‘Ready? Lift!(持ち上げる時)などとも言えます。

2. ~念のためカクニン! ケンブリッジ英語辞典では?

on the count of something - after counting to a particular number

「ある数をかぞえた後で」

3. 【シーン紹介】

LOST, Season1, Episode1

パイロット版前編より

Jack: You, come on! Come over here! Give me a hand!

ジャック: 君!早く!こっちへ来て、手を貸してくれ!

Jack: On the count of three. One, two, three!

ジャック: 3つ数えたら上げるぞいち、にの、さん!

墜落した機体の一部に足が挟まれた男性を救出するシーン。エンジン音がうるさくてよく聞こえませんが、ジェスチャー付きで指示を出していますね。

~エピソードの簡単なおさらい~

竹林の中で目を覚ましたジャックは、顔や体に傷を負っている。林を抜けて海岸へ行ってみると、燃え盛る飛行機の残骸と大量の死体、逃げ惑う怪我人たちの姿があった。呆気にとられるジャックであったが、乗っていたが墜落したことを察し、外科医のスキルを活かして生存者の救命にあたる。シドニー発ロサンゼルス行きのオーシャニック航空815便は乱気流で空中分解し、48人の生存者が南太平洋上の島に残された。すぐに助けが来ると考えた生存者達は海岸で一夜を過ごすが、ジャングルからは謎の唸り声が聞こえ、木が倒される。ジャック、ケイト、チャーリーは飛行機の無線機を使って救難信号を送るため、ジャングルにコックピットを探しに行くが

4. 【日常会話での使用例】

💡Lift on the count of three. One, two, three, go!

3つ数えたら持ち上げて。1、2、3!

💡On the count of three, run. 1, 2, 3, run!!!

3つ数えたら走るんだ。1、2、3、走れ!

💡Okay, let’s take a picture. On the count of three, we all jump.

⇨よし、写真撮ろう。3秒数えたらみんなでジャンプするよ。

💡On the count of three, you will awake from the trance.

3つ数えたら、あなたは催眠状態から目覚めます。

📓Instagramで動画見れます👇
いつもクリックで応援してくださり、誠にありがとうございます🙇‍♀️🙌
英語ランキング
📓エピソードをもう一度見たい方はHuluで👇
 ※2019年4月時点の情報です。現在は配信終了している場合もありますので、詳細はHuluの公式ホームページにてご確認ください。🐱💕
Hulu
📓英語を学びたい方はスパトレ(SPTR)で是非勉強してみてください👇