【洋画で学ぶ英会話フレーズ】What do you say ~? - 大人のためのディズニー英会話 〜シーン紹介から日常会話での使用例まで
1. 【フレーズ解説】
‘What do you say (to) ~?’
「~するのはどうですか?」
「~するって言ったらどうする?」
という表現です。ニュアンス的には「もし私が~するって言ったら、何て言う?(賛成?反対?)」という感じで、お誘いや提案の場面でよく使われます。
‘What do you say’の後は、そのまま文をつなげることも、 ‘to 名詞’とすることも可能。(詳しくは使用例参照)
‘How about ~?’ ‘Why don’t we ~?’ ‘Do you want to ~?’ ‘Would you like to ~?’ などのお誘いフレーズと一緒にぜひ覚えておきたいです。
本筋から外れますが、 ‘What do you say?’ は育児のシーンでも使われます。英語圏の国では、お願いをする時は ‘please’をつける、何かしてもらった時は ‘Thank you.’を言うように子どもをしつけます。例えば子どもがキャンディーをもらってだまっていたら、お母さんは ‘What do you say?’「(こういう時)何て言うんだっけ?」と声をかけます。日本でも「ありがとうは?」とか言ったりしますね。 ‘please’については、例えば「お茶とジュース、どっちがいい?」と聞かれて、日本だと「ジュースで。」と言っても済みますが、英語では ‘Juice, please.’と言わないと失礼にあたります。これは大人でも同じで、海外のレストランで「コーヒーと紅茶どちらになさいますか?」と言われて ‘Uh… coffee.’「えっと… コーヒーで。」はアウト。少なくとも ‘please’をつけましょう。

2. ~念のためカクニン! ロングマン現代アメリカ英語辞典では?
What do you say? - used to ask someone if they agree with a suggestion
「相手が提案に賛成か聞くときに使われる」
3. 【シーン紹介】
Toy Story トイ・ストーリー
Woody: Oh, hi, Bo. Hi.
ウッディ: あぁ、やぁ、ボー。どうも。
Bo: I wanted to thank you, Woody, for saving my flock.
ボー: お礼がしたかったの、ウッディ。羊の群れを救ってくれたこと。
Woody: Oh, hey. It was uh… nothing.
ウッディ: あぁ、なんだ。あんなの… 大したことないよ。
Bo: What do you say I get someone else to watch the sheep tonight?
ボー: 今夜、誰かに羊たちの世話をお願いするって言ったらどうする?
Woody: Oh, yeah. I…
ウッディ: おー、いいねぇ。俺は…
Bo: Remember. I’m just a couple of blocks away.
ボー: 覚えといて。私はたった2ブロック先よ。
トイ・ストーリー1において唯一のロマンス、奥手なウッディと積極的なボーのシーン。「さっきから羊、羊って何のこと?」と思っていたら、ボー・ピープは羊飼いの少女のお人形さんだったんですね。「今夜だれかに羊を預けるからデートしない?」というお誘いを直接デートとは言わずに遠回しに言うことで、上品さを醸し出しています。
~映画の簡単なおさらい~
カウボーイ人形のウッディはアンディ・デイビス少年の一番のお気に入り。ミスター・ポテトヘッドやスリンキー・ドッグ、レックスなど他のおもちゃとカウボーイごっこをするのがもっぱらの遊び方だった。そんなおもちゃたちは人間の知らないある秘密が。実は生きていて、人間に知られてはいけないという「おもちゃのルール」さえ守れば自由に動き回ることができるというもの。デイビス家では、引越しを前に予定より早くアンディの誕生会を開くことになり、そこに新しいおもちゃのバズ・ライトイヤーがやってきます。レーザービームやウィングなど最新の機能がついたバズに「アンディのお気に入りの座」を取られてしまったウッディはバズをひがむようになります。そんな2人は、ひょんなことからデイビス家から外の世界に飛び出してしまい…(1995年11月19日公開)
4. 【日常会話での使用例】
💡What do you say we all go to a movie?
⇨みんなで映画に行くのはどう?
💡What do you say to a meal out?
⇨外食はどうかな?
💡I was thinking we could go for a drive, and grab lunch at a local coffee shop. What do you say?
⇨ドライブに行って、地元のカフェでランチしようかと思ってたんだけど、どう思う?
💡A: I need an answer from you now. So, what do you say?
B: Don’t rush me. Just give me a couple of minutes.
⇨A: 今すぐにあなたの答えがいるんです。で、どうなさるんですか?
B: 焦らすなよ。いいから2分くれ。
💡A: I can offer you seven hundred dollars for your old car. What do you day?
B: I’ll take it.
⇨A: 君の中古車に700ドルなら払えるよ。どうする?
B: 乗った。
💡What do you say to summer holidays in Hawaii.
⇨ハワイで夏休み過ごすのはどうかな?
💡Let’s go grab some drinks tonight. What do you say?
⇨今夜飲みに行こうよ。どうする?



